TIME:2019年5月24日 星期五
用户名 密码: 注册

关于我



文件下
  翻译流
翻译价
  联系我

本地化 务

当前所 位置:首页 → 关于我 → 本地化 务

西语东 — 译丝不  译满全
 

◆ 本地化 务

目前本 化行业主要集中在以下三个方面:
 

(1)网站 地化

网站本 化是指把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来,并非单一文本翻译。互联网时代,网站已成为企事业展示产品信息、企业形象,提高知 名度,拓展业务的重要渠道,我们的行业语言专家,根据对目标市场需要、文化语言特点的了解把握,与网络工程师、技术设计师等专业团队凭借他们 年本地化经验,可使本地化后的网站尽善尽美,使您迅速确保商机,网络天下。本公司缘于多语种翻译的优势,由专门译员提供多语种专业网站翻译服务。网站本地化 务内容如下:
    1、将内 从源代码中分离;
  2、可将 语言的文本内容翻译成目标语言;
  3、格式 HTML、SGML 和 XML;
  4、文化 异的消除与图形本地化;
  5、借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本 化;
  6、使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务 ;
  7、生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它 形文件;
  8、双字 支持源代码(CCJK);
  9、使用 Microsoft ASP、Microsoft FrontPage、Dreamweaver 和 Macromedia Flash。

(2) 软件本 化
成功的软件本 化可以帮助公司拓展全球业务,增加销售,并提高公司知名度。软件本 化不仅要求对技术和翻译技能的掌握,还要有对目标市场文化的深刻了 解。 只有通过对当地的国情特点及文化敏感性进行适当调研,才能够确保本地化后的产品水到渠成,沟通无障碍。西语东 充分了解您的目标市场。我们在语言、技 术及文化等方方面面的资源是您本地化成功的保障。我们拥有众多的科技译员、软件工程师和桌面排版专家。他们熟知本地化的工作,并可熟练操作各种软硬件环境下的本地化技术,并为许多知名行业单位做过本地化,如公安、电信、化工等。简单地说,我们为您提供一步到位的本地化 务,令您无论在速度还是质量方面都感到价格公道、物超所值!软件本 化 务内容如下:
翻译和 地化工作流程
  术 创建与管理
  用 界面和帮助系统的本地化
  手 本地化
  工 和测试
  软 界面
  帮 文件
  用 手册
  双 节支持源代码
  索 本地化
  图 和桌面排版
  联 帮助
  将 码从内容中分离
  软 更新包管理
  产 测试
(3) 多媒体 地化
多媒体 地化包括屏幕文本和配音文本的的翻译、录音、后期制作和集成最终产品。我们拥有全面的多媒体翻译、本地化相关设备和来自全国多家媒体机构的专业人才。我们积累着丰富的多语言录音经验,通过我们技术娴熟的内部音响和录音工程师,以确保多媒体 地化项目的准确实施。西语东 多媒体翻译 本地化中心对语音进行全面控制。我们经验丰富的工程师保证了最高质量的录音。我们还使用其它的工具,如Pro Tools 24、Pro Tools Tools5、Yamaha O2R 和 Sonic Solutions USP 等。
除了录 ,我们还提供多路混音、全面后期制作、SFX 创建、庞大的声音库、声音修复等。而且,我们还提供视频编辑和字幕服务,多媒体 地化 务内容如下:
在 DAT、Beta SP 或硬盘 对语音和解说词进行录制和混音
  音 、视频后期制作
  音 、视频的数字化
  译 配音
  语音本地化 务
  多 体课件本地化
  公 和 AV 演示文 录像带
  电 和其他计算机类系统的语音提示
  有 读物
  教 娱乐
  音 和数据 CD-ROM

:    合法彩票网   买快乐十分   网购彩票正规平台   最大彩票网站排名   北京福彩网